CHAPTER V

 

PART I: The victory, the crown, and the title Victor bestowed upon
the King of France.
PART II: The Hosanna of the Church or the Golden period of peace.

 

PART I:

IV.34 King Henry of France shall be victorious.

Le grand mene catif d’estrange terre
D’or enchaine au Roy Chyren offert
Qui dans Ausonne, Milan perdra la querre
Et tout son ost mis a feu et a fer

NOTE:
Mene (menr): to guide, lead; terre: land; or: gold; enchaine: chained; Chyren: the anagram of Henryc, the Great King of France; offert: offered; Ausonne: ancient Bordeaux; Milan: Italian city; perdra (perir): to be be ruined, lost; guerre: war; ost: army, camp; feu: fire; fer: iron, sword.

The great leader captive in a foreign land
Chained in gold presented to King Henry
Who resides in Bordeaux, Milan perished by war
And all his army shall be subjected to fire and sword

COMMENT: The leader of the Eastern Alliance, probably an Iranian shall be captured. King Henry of France shall become the Victor and he shall come from Bordeaux.

III.37 Henri shall pray at Mass before the assault or decisive battle.
Americans shall capture Milan.

Avant l’assaut l’oraison prononcee
Milan pris d’Aigle par embusches deceus
Muraille antique par cannons enfoncee
Par feu et sang a mercy peu receus

NOTE:
Avant: before; oraison: speech, prayer; pris:taken; Aigle: eagle or USA; embusche: ambusg; deceu: deceived; muraille: wall, partition; enfoncee (enfoncer): to push down, thrust; peu: few, little; receu: received.

Before the assault, the prayer shall be pronounced
Milan taken by Americans through a deceived ambush
Antique wall pushed down by cannon
Due to fire and bloodshed, little mercy is received

I.24 French King Henry gives Thanksgiving to God.

A Cite Nevue pensif pour condamner
Loisel de Proie au ciel se vient offrir
Apres Victoire a captifs pardonner
Cremone et Mantoue grands maux auront ouffert

NOTE:
Nevue (neuf , neuve): new; pentif: pensive, thoughtful; condamner: to condemn; Loisel de Proie: the anagram of Roi de soleil , King Henry of France; offrir: to offer; Cremona: commune N. Italy in Lombardy, on River Po; Mantua: commune N.Italy in Lombardy WSW of Venice; maux: (plural of mal) evil, wrong, bad; ouffert (offert): presented.

A cultural modern city shall be condemned
King of France looking up to Heaven shall make an offer
After victory, shall pardon prisoners
Cremona and Mantua shall hand over great criminals of war

COMMENT: The term "Cite Nevue" was mentioned once more in a quatrain which described the great earthquake in Sans Franscico of California. Thus this city might be buried due to earthquake and lava after the World War.

V.6 Henri, the Emperor of the world.

Au Roy l’augure sur le chef la main mettre
Viendra prier pour la paix Italique
A la main gauche viendra changer le sceptre
De Roy viendra Empereur pacifique

NOTE:
Augure: augur, prophet, clergyman, here the pope; main: hand; mettre: to place, prier: to pray; paix: peace; gauche: left; pacifique: peace time.

To the King the Pope, upon the chief lays his hand
Shall pray for peace in Italy
In the left hand shall change the scepter
From King to the Emperor of peace

COMMENT: The pope shall annoint King Henry of France as the Roman Emperor of the Christian world, a title similar to the one of Charlesmagne of old.

VI.70 King Henry of France, the Victor of the world, the modern Roman Emperor.

Un chef du monde le grand Chyren sera
Plus outre, apres ayme, craint, redoute
Son bruit et los les cieux sur passera
Et du seul titre Victeur, fort content

NOTE:
Chyren: anagram of Henry; outre: scandalized, indignant; plus: more, most; ayme (aimer): to love; craint: fear; redoute: redoubt; bruit: noise, thunder; los: reverse of sol or soleil, bightness; cieux: heavens; seul: sole, single, titre: title; content: content, pleased.

The leader of the world, the Great Henry shall be
Much scandalized, after much beloved, now fear and doubt
His fame and brillance shall surpass heavens
And very content in the sole Title of Victor

COMMENT: King Henry of France shall become the world leader after defeating Muslim and Russian invaders. He shall receive the unique Title of Victor from the holy Pontiff.

II.69 The Roman Emperor of the world.

Le Roy Gaulois par la Celtique dextre
Voyant discorde de la Grand Monarchie
Sur les trois parts fera fleurir son sceptre
Contre la cappe de la grand Hierachie

NOTE:
Roy Gaulois: King of France; Celtique: English or American; dextre: right hand; sur: upon; fleurir: to flourish; cappe (cape): the pope.

The King of France with Americans on his right hand
Shall overcome any discord in his Great Monarchy
Upon three quarters of Europe, his scepter shall flourish
The temporal counterpart of the spiritual Hierachy under a holy pontiff

COMMENT: King Henri of France shall be the leader of the world including Europe after the World War. He shall have strong support from USA. And in turn he himself shall be the temporal counterpart who are completely obedient to the Holy Father.

IV.77 Henry of France, the Christian Emperor of the world.

Selin Monarque l’Italie pacifique
Regnes unis, Roy Chrestien du monde
Mourant voudra coucher en terre blesique
Apres pirates avoir chasse de l’onde

NOTE:
Selin: (Greek, la lune) moon, (fig.) Marian; unis:united; Chrestien: Christian; monde: world; mourant: dying; voudra (vouloir): to wish; coucher: to lay down; blesique: blessed, Terre blesique means Holy Land; chasser: to chase; onde: sea.

Marian Monarch pacifies Italy
Kingdoms united, Christian King of the world
In dying shall wish to lay down in the Holy Land
After chasing away the pirates from the sea (Muslims)

X.75 King Henry of France is the descendant of Empreror Charlemagne.

Tant attendu ne reviendra jamais
Dedans l’Europe, en Asie apparoitra
Un de la ligne issu du grand Hermes
Et sur tous Roy des Orients croistra

NOTE:
Tant: so much; attendu: expected, awaited; reviendra (revenir): to return; jamais: ever; ne....jamais: never; dedans: inside, within; apparoistra (apparaitre): to appear; ligue: line, rank; Hermes: Greek mythical deity, messenger of the gods, here Charlemagne the Great; sur: over; croistra (croistre): to grow, to increase.

So long awaited shall never come back
Into Europe, in Asia shall appear
The one of the lineage issued from the great Hermes
And over all the Kings of Orient he shall increase

COMMENT: The first line means that the Second Coming of the Lord is not yet happening. It is not yet the End of the world even how horrible the World War III will be. King Henry of France, the descendant of the ancient Emperor, shall defeat Muslim and Russian (Orient) and shall rule over all Europe and Muslim countries.

V.41 King Henry of France, the Roman Emperor of the modern world.

Nai sous les umbres et journee nocturne
Sera en regne et bonte souveraine
Ferra renaistre son sang de l’antique urne
Renouvellant siecle d’or pour l’airain

NOTE:
Nai (nais or naitre): born; sous: under, below; umbre (ombre): shadow, obscurity; journee: day, daytime; nocturne: nocturnal, nightly; bonte: goodness; souveraine (souveranete): sovereignty, dominion; renaitre: to be reborn, restore; urne: urn; renouvellant: renewed; airain: bronze, here bronze serpent or the unbeleived, hard-hearted.

Born under obscurity and nocturnal darkness
Shall reign in firmness and goodness soveignty
He shall be the rebirth of the ancient blood
His reign shall be the golden period of renewal for the hard-hearted unbelief

COMMENT: King Henry the French leader shall defeat Eastern alliance, shall renew the Faith, restore the Church, Papacy, and world peace. He is the descendant of the ancient Charlemagne. He shall be the modern Catholic Emperor of the world.

V.61 The Victor over the Eastern forces coming from a humble background.

L’enfant du grand n’estant a sa naissance
Subjuera les hauts monts Apennins
Fera trembler tous ceux de la balance
Et des Monts Feux jusques a Mont Cenis

NOTE:
Estant (estimer): to value, appreciate; naissance: birth; subjuera (subjuer): to subjugate, master; haut: haughty; ceux; those; ceux de la balance: those who carry out the Divine Justice, here Muslims, Russians, and Chinese; feux: firing, flaming; jusques: till as far as; Cenis: Monte Cenisio, mountain on alps between France and Italy.

The infant of a great lineage shall not be esteemed at birth
Shall subdue the haughty over Mounts Appenines
Shall make all the Eastern forces tremble
Over the flaming mountains as far as Mount Cenis

COMMENT: The French military commander, King Henry, was born in a humble background but he actually is the descendant of the Great Charlemagne. He shall defeat Eastern alliance who are served as the wrathful Army of God to punish the sinful Western Babylon.

III.100 Henry’s humble origin.

Entre Gaulois le dernier honore
D’homme ennemy sera victorieux
Force et terrior en moment explore
D’un coup de trait quand mourra l’envieux

NOTE:
Entre:among; dernier: last; homme: man; terrior (terrier): earth, territory; en moment: at the moment; coup: blow, knock; trait: dart, arrow,bolt; envieux: jealous.

Among French the last honored of men
Shall be vcitorious against his enemy
Force and territory for a moment shall explore
With a lightning bolt while the envious shall die

COMMENT: King Henry of France who comes from a humble background shall conquer the Muslim territories.

IV.93 The Birth of King Henry.

Un serpent veu proche du lit Royal
Sera par dame, nuit chiens n’abayeront
Lors naistre en France un Prince tant Royal
Du ciel venu tous les Princes verront

NOTE:
Veu: seen; proche: near; lit: bed; chien: dog; abayeront (aboyer): to bark; lors: then, thenceforth; naistre: to be born; tant: so; venu: coming; verront (voir): shall see.

The serpent shall be seen approaching a royal bed
By one lady, at night dogs shall not bark
Shall be born in France one Prince so royal
From heaven sent all princes shall see

COMMENT: Great King Henry of France was sent and anointed by God to lead His people back to Christ and defeat the wrathful armies.

V.75 The limping Henry shall conquer Muslim territories.

Montera haut sur le bien plus a dextre
Demourra assis sur la pierre carree
Vers le midy pose a sa fenestre
Baston tortu en main bouchee serree

NOTE:
Montera (monter): to mount, go up; haut: high; bien: good; dextre: right hand; assis: seated; pierre: rock; carree: square; vers: toward; midy (midi): noon, the south; pose: posing; fenestre: window; baston (baton): stick, staff; tortu: crooked; bouche: mouth; serree: tight, closed.

Riding high upon the goodness of conservative right
Steadfastly seated upon a solid rock
Toward the south he faces through his window
Holding a crooked staff and his mouth tightly closed

COMMENT: The French commander Henry is described here right before he is about to embark a major campaign to conquer the Middle East or Muslim territories. He is prophesied to be limping and has to walk with a cane.

II.80 Henri , the holy King, shall walk with a limp.

Apres conflit du leffe l’eloquence
Par peu de temps se tramme saint, repos
Point on n’admet les grands a deliverance
Des ennemis sont remis a propos

NOTE:
Leffe: crippled man; tramme (tramer): to lay; repos: rest; admet (admettre): to admit, accept; point: not at all, not any; propos: purpose, resolution; a propos: in good time, at the right time; remiser: to store away, shelf; on: one, people.

After the conflict, the limping man of eloquence
After a while shall lay down for a holy rest
Nobody shall allow his great enemies to be delivered
The enemies shall be put away at due time

II.79 Henry liberates all captives under Marian banner.

La barbe crespe et noire par engin
Subjuguera la gent cruelle et fiere
Le grand Chyren ostera du longin
Tous les captifs par Seline baniere

NOTE:
Barbe:beard; crespe (crepele): fizzy (air); engin: device, weaponry; subjuguer: to subdue, overcome; aster (oter): to take away, liberate; longin; ( not known); Seline: (Greek) belonged to the moon, here Marian; baniere: banner.

The one with fizzy black beard through a device
Shall subdue the cruel and fierce people (Muslims)
The great Henryc shall liberate
All the captives under Marian banner

COMMENT: Consecrated his life to our Lady, King Henry of France shall be assisted by her to liberate all occupied terriotries from the brutal Muslim occupying forces.

VI.42 The Ogmion consecrates himself to our Lady.

A l’Ogmion sera laisse le regne
Du grand Selin qui plus sera de faict
Par l’Italie estendra son enseigne
Regne sera par prudent contrefait

NOTE:
Ogmion: King of France; laisse (laisser): to entrust; Selin: here means Marian protection; qui plus: more than...; fait: action, feat; etendre: to spread out, extend; enseigne: mark, ensign; contrefait: here means adversaries or controversies.

The kingdom shall be entrusted to King of France
Consecrated to our Lady, he shall accomplish much
Through-out Italy, his legacy shall spread
Reign by prudence but not without controversies

COMMENT: The reign of the temporal Christian affairs shall be entrusted to the King of France. This quatrain might also describe Pope John Paul II who also consecrated his life and service to our Lady and who leads the Church despite much opposition. Nostradamus used the word Ogmion to indicate both the holy Pope and great King.

IV.20 King Henry is deserted.

Paix ubertre long temps Dieu louera
Par tout son regne desert la fleur de lis
Corps morts d’eau, terre la l’on appartera
Aperant vain heur d’estre la ensevelis

NOTE:
Paix: peace; Dieu: God; louera (louer): to praise, bestow; desert: deserted; Fleur de Lis: Lily, symbol of French Monarch Henry; mort: death; apportera (apporter): to bring, supply; aperant: apparent; heur: good fortune; etre: being; ensevelir: to shroud, bury.

Peace for a long time God shall bestow
Throughout his reign, Fleur de Lis shall be deserted
Dead body near ocean, land one shall provide for him
Apparent vain glory one shall enshroud him with

COMMENT: A long peace shall be given under Henri’s leadership. He shall be controversial figure due to his steadfast obedience to the Holy See, conservative viewpoints and radical social reforms. He shall die in Marseilles.

VI.71 The dying moments of the beloved Henri.

Quand on viendra le grand Roy parenter
Avant qu’il ait du tout l’ame rendue
On le verra bien tost apparenter
D’Aigles, Lions, Crois, Couronne vendue

NOTE:
Parenter (parente): kinship, affinity; avant: before; ame: soul, spirit; rendue: rendered; verrai (voir): to see, view; tost (tot): quickly, soon; apparenter: to arrange iinto a marriage, to have mcuh in common with; aigle: USA; lion: England; Crois: the cross, the church, couronne: crown, wreath; vendue: sold, corrupted.

When one looks upon the great King as his father
Before he renders his soul completely
One shall feel the loss of a beloved one
Present are representatives from US, England, the Church, and earthly crown

III.86 King Henry’s birth-place, death-place, elevation to Sainthood.

Un chef d’Ausonne aux Espagnes ira
Par mer fera arrest dedans Marseille
Avant sa mort un long temps languira
Apres sa mort l’on verra grand merveille

NOTE:
Ausonne: Bordeaux; ira (irai , aller): to go, travel; arrest (arret): to stop, rest; dedans: inside; avant: before; languir: to languish; verra (voir): to see; merveille: marvel, miracle.

The chief of Bordeaux to Spain shall travel
By the sea shall stop at Marseilles
Before his death for a long time shall languish
After his death, one shall see great miracles

COMMENT: The great leader of France was born in Bordeaux. He shall visit Spain and stay in Marseille where he shall breathe his last. He shall be venerated as a saint.

PART II:

VI.2 World War I and World War III.

En l’an cinq cens octante plus et moins
On attend te siecle bien etrange
En l’an sept cens et trois (cieus en tesmoins)
Que plusieurs regnes un a cinq feront change

NOTE:
An: year; cens: one hundred; octante: eighty; plus et moins: plus or minus; on: one, people; attend (attendre): to wait for; siecle: century, age, period; etrange: strange; trois: three; cieus: heavens; tesmoins: testimonial; plusieur: many; regnes: kingdoms; un a cinq: one out of five.

In the year of 1580 plus or minus
One shall attend a very extraordinary period of time
In the year of 1703 (heavens witness)
In which many kingdoms, one out of five shall be undone

COMMENT: Nostradamus, on several extraordinary occasions, had used the liturgical reference of 325AD, the year on which the Council of Nicea was convened. Thus the year of 1580 plus or minus is actually 1580 + 325 = 1905 plus or minus or 1914 AD, the year of World War I. And 1703 should become 1703 + 325 or 2028AD, the year on which World War III shall end. One out five countries on earth shall be demolished by this long war.

X.89 Fifty seven years of peace.

De brique en marbre serot les murs reduits
Sept et cinquante annees pacifique
Joye aux humains, renove l’aqueduct
Sante, grand fruits, joye et temps melifique

NOTE:
Brique: brick; marbre: marble; mur: wall; reduit: reduced, reconstructed; sept: seven; cinquante: fifty; an: year; pacifique: peaceful; renove (renover): renovated, restored; sant : health; melifique: mellifluous, rich with honey.

From brick into marble shall the walls be rebuilt
Seven and fifty peaceful years
Joy to humans, renovation to aqueduct
Good health, great fruits, joys and time flowing with honey and milk

COMMENT: The period of peace shall last for fifty seven years.

X.99 Isaic Golden period of peace.

La fin le loup, le lyon, boeuf et l’asne
Timide dama seront avec mastins
Plus ne charra a eux la douce manne
Plus vigilance et custode aux mastins

NOTE:
La fin: the end; loup: wolf; boeuf: ox; asne (ane): ass; dama: (latin) deer; mastin (matin): mastiff, large watchdog, (fig.) ugly brute; plus ne...: no more...; charra (cherra, cherir): to nurse, nourish; eux: them; douce: swwet,bland, soft; manne: manna ; vigilance: vigilance, wakefulness; custode: (latin = custos) guard, guardian, watch.

At the end, the wolf, the lion, the ox and the ass
Timid deer shall be with wild dogs
No more feeding them with bland manna
No more being wakened and on guard against mastiff

I.43 Upon the Heavenly pillar, the Commandments of the Lord shall be engraved.

Avant qu’avien le changement d’Empire
Il adviendra un cas bien merveilleux
Le champ mue. le pilier de Porphyre
Mis, translate sur le Rocher Noileux

NOTE:
Changement: change; adviendra (advenir): to occur; cas: case, event; merveilleux: marvellous, miraculous, supernatural; champ: field, open space; mue (mouvoir): to move, propel; pilier: pillar; Porphyre: porphyry, a rock consisting of felspar crystals embedded in a compact dark red or purple ground mass; mis: placed; translate: moved, rocher: rock, cliff; Noileux: anagram of loix-neu meaning new laws.

Before the change in the Empire
One extraordinary event shall take place
The open field shall quake
On the pillar of Porphyry stone, The Divine New Laws shall be placed

COMMENT: Before the period of peace or before World War III, the heavenly permanent Sign shall be given to mankind in the form of a sky-high pillar of beautiful stone on which the Commandments of the Lord are engraved. This Sign shall be with us till the End of the world according to the Marian apparitions in Garabandal of Spain.

VIII.97 New players in the world arena after the WW III.

Aux fine du var changer le pempotans
Pres du rivage, le trois beaux enfants naitre
Ruine au peuple par age competans
Regne au pays charger plus croistre

NOTE:
Fin: the end; var: mispelled of the English word "war"; pempotans: (not known); pres: near; rivage: beach, coast; beaux: beautiful, naitre: to be born; competans: competent, here well- developed or once-prosperous (countries); pays: nation, land, region; charger: to burden, load, charge; croistre: to grow, increase.

At the end of the war the pempotans shall change
Near the coast, three beautiful infants shall be born
Ruin to those people in competent age
Reign in nation shall charge (tax) too much to grow

COMMENT: Taxing shall be too burdensome to citizens. Ruins shall come to the developed countries. After the War, the world power or political arena shall change. Three countries near the coast shall emerge as powerful countries. These three might be France, Greece, and Egypt.

VIII.4 France shall become the world leader while US fades away.

Dedans Monech le Coq sera receu
Le Cardinal of France apparoistra
Par Logarion Romain sera deceu
Foiblesse a l’Aigle, et force au coq naitra

NOTE:
Monech: Monaco; Coq: cock or france; receu: received; apparoistre (apparaitre): to appear; Logarion: anagram of Dragon; deceu (decevoir): to deceive; faiblesse: weakness; force: power.

In Monaco the King of France shall be received
The French Cardinal shall become more visible
By the ancient Dragon, the clergy shall be deceived
Weakness to US, power toward France

COMMENT: The King of France shall bring peace to the world. French cardinal shall become the holy pope during the period of peace. He will rebuild the Church and abolish all heretics. US shall lose the world super-power status to France. The whole world shall look toward France for leadership.

V.80 King of France chases away Islamic league. Christianity shall win over Islam.

L’Ogmion grand Bisance approchera
Chasses sera la Barbarique Ligue
Des deux loix l’une l’unique laschera
Barbare et France en perpetuelle brigue

NOTE:
Ogmion: Nostadamus used this title for King Henry or Pope John Paul II; Barbarique Ligue: Muslim league; loix: law; laschera (lacher): to loosen, liberate; brigue: conspiracy.

Great King of France shall approach Turkey
Chase away the Muslim league
Between two laws, one shall propagate the universal (Catholic)
Muslims and France shall perpetually undermine one another

COMMENT: King Henry shall defeat Muslims. Christian Faith shall be evangelized over Islamic faith. France and Muslim nations shall be constantly engaged in conflicts or confrontation.

V.53 The Holy Spirit is at work. The Orient shall join the Church.

La loi de Sol et Venus contendans
Apparopriant l’esprit de prophetie
Ne l’un ne l’autre ne seront entendans
Par Sol tiendra la loi du grand Messie

NOTE:
Loi: law; Sol: the Sun, (fig.) the Lord Jesus; Venus: goddess of sex, the Harlot, (fig.) the sinful world, the Babylon; contendans: contend, dispute; esprit: spirit; apparopriant: appear; prophetie: prophecy; ne l’un ne l’autre: neither one or another; entendu: competent, understood; tiendra: shall hold, possess; Messie: Messiah.

The law of Truth and Flesh shall contend
The Spirit shall inspire men prophesy
Neither Truth nor Flesh shall be accepted universally
Through the Orient, the Law of the Great Messiah shall hold

COMMENT: Asian countries shall join the Church.

V.93 After the Marian Age, the Age of Mercy, the Chastisements shall come. Scotland and England shall become Catholic.

Sous le terroir de rond globe lunaire
Lors que sera dominateur Mercure
L’isle d’Escosse sera un luminaire
Qui les Anglois mettra a deconfiture

NOTE:
Sous: under; terroir: territory; rond: round; lunaire: lunary, here Marian; lorsque: when; dominateur: ruler; Mercure: Mercury, (fig.) God’s chastisements; Escosse: Scotland; luminaire: light; Anglois: England; mettra (mettre): to place, put; deconfiture: moral defeat, failure.

After the Marian Age manifested throughout the whole globe
The Chastisements from God shall rule
The Island of Scotland shall consecrate to the Virgin
Who shall put England to shame

COMMENT: Scotland shall return to the Church first and then shall help England to join later.

VIII.96 Isrealites the chosen ones shall join the Church.

La Synagogue sterile sans nul fruit
Sera receue entre les infideles
De Babylon la fille du persuit
Misere et triest lui trenchera les aisles

NOTE:
Sans: without; nul: non,nil; receu: received; entre: among; fille: daughter, girl; persuit: pursuited; misere: miserable; triest (triste): sad; lui: him, her; trenchera (trancher): to cut, sever; aisle (aile): wing.

Synagogue sterile without bearing fruits
Shall be received among the infidels
From the Great Babylon the harlot being pursuited
Miserable and sad her wings being cut off

COMMENT: During the period of peace, Jews shall convert to Christianity among others. Harlotry, the sin of flesh in the present world shall be curtailed or forbidden.

VIII.99 The Holy See shall move to another location.

Par la puissance de trois Roys temporels
En autre lieu sera mis le Saint Siege
Ou la substance de l’esprit corporel
Sera remis et receu pour vrai siege

NOTE:
Puissance: power; temporel: temporal; autre: another; Saint Siege: Holy See; ou: where; esprit: spirit; remis (remettre): to put back, remit, reconcile; receu (recevoir): to receive, admit; vrai: true siege: seat, papacy.

Through the power of three temporal kings
In another place the Holy See shall be located
Where the Substance of the corporal Spirit
Shall be remitted and received through the true papacy

COMMENT: The papacy shall be moved to another city as Rome was completely ruined and shall be supported and obeyed by three temporal kings, probably USA, England, and mostly France. The Church shall be renewed, shall be the truly Eucharistic Church once again.

VI.8 Scientific and humanistic knowledges shall be discouraged, spiritual learning encouraged.

Ceux qui estoient en regne pour scavoir
Au Royal change deviendront appouvris
Uns exilez sans appui, or n’avoir
Lettres et lettres ne seront a grand pris

NOTE:
Ceux: those; estoient (etoiler): to shine as stars; scavoir (savoir): knowledge, learning; deviendront (devenir): to become; appauvrir: to impoverish, exhaust; pris (priser): highly esteemed, praised; exilez: exiled, banished; appui: support; or: gold; n’avoir: have not.

Those who are now renowned in the realm of knowledge
Shall become impoverished during change of the kingdom
One shall become banished without support or money
Volumes upon volumes shall no longer be esteemed